Aller au contenu

Catégorie : Auteurs-fr

Vulnérabilité et Résilience des Îles

La vulnérabilité et la résilience sont des concepts nébuleux et contestés. Les Études Insulaires ont beaucoup contribué à les comprendre, à ordonner les différences et à proposer des voies à suivre. Deux points-clés sont : que (i) la vulnérabilité et la résilience ne sont pas opposées, et que (ii) ce sont des processus, pas des états.

La vulnérabilité et la résilience sont des constructions sociales. De nombreuses langues n’ont pas de traductions directes pour les mots et de nombreuses cultures n’ont pas les concepts, en particulier tels qu’ils sont définis et débattus dans le milieu universitaire. En tant que tels, les deux concepts doivent être expliqués en détail pour être communiqués et appliqués. Les études insulaires y contribuent de manière significative en observant que les deux existent simultanément, s’articulent l’un avec l’autre et que tous les deux doivent émerger de personnes et de sociétés qui interagissent entre elles et avec leur environnement. Ils sont également bien plus que de l’interaction, car nature et culture sont indissociables, comme c’est le cas entre société et environnement. Ainsi, la vulnérabilité et la résilience font simplement partie de l’être, et non des entités ou des attributs distincts.

En tant que tels, ils expriment et embrassent des raisons de mettre fin à des situations et des circonstances dans lesquelles il est plus ou moins possible de faire face aux opportunités et aux adversités. Ce sont des processus à long terme qui décrivent pourquoi les états observés existent et pas de simples descriptions de ces états. Ces explications doivent englober la société et l’environnement qui s’entremêlent au lieu de se déconnecter l’un de l’autre, et doivent impliquer des histoires et des futurs potentiels, et non de simples instantanés dans l’espace et le temps.

Pour les îles, les phénomènes et changements environnementaux sont souvent considérés comme exposant à ou créant des vulnérabilités et des résiliences. Cependant, un tremblement de terre ou les changements climatiques ne disent pas aux gens et aux sociétés comment réagir. Au contraire, ceux qui ont le pouvoir, les opportunités et les ressources prennent des décisions sur les aspects à long terme de la gouvernance, y compris l’égalité, l’équité, le soutien collectif et les services sociaux.

Nous savons construire des infrastructures pour résister aux tremblements de terre. Cette tâche ne peut pas se faire du jour au lendemain, mais nécessite des codes de construction, des règlements d’urbanisme, des professions qualifiées et des choix pour être couronnée de succès. Pour prendre l’exemple des îles, les dirigeants à l’intérieur et à l’extérieur d’Haïti qui contrôlent le pays depuis des décennies ont décidé de ne pas construire en prévention des tremblements de terre, entraînant des catastrophes dévastatrices en 2010 et 2021. Pendant ce temps, le Japon a adopté une approche différente, ce qui signifie que, malgré les tremblements de terre de 2003, 2011 (qui ont été suivis d’un nombre important de tsunamis) et 2022, qui ont été beaucoup plus forts que ceux d’Haïti, il y a eu peu d’effondrements.

Ce processus à long terme d’arrêter ou de permettre les dommages liés aux tremblements de terre est un choix de société, ce qui signifie que les catastrophes émergent du choix de processus de vulnérabilité et de résilience. Les catastrophes ne proviennent pas de tremblements de terre ou d’autres phénomènes environnementaux ; elles ne sont donc pas naturelles et «catastrophe naturelle » est un terme erroné.

Étant donné que les changements climatiques affectent le climat et que le climat ne provoque pas de catastrophes, les changements climatiques n’affectent pas fréquemment les catastrophes. Par exemple, les îles ont souffert de cyclones tropicaux pendant des millénaires, la saison des tempêtes se produisant chaque année. Beaucoup de connaissances existent pour éviter les dommages et il y a eu beaucoup de temps pour appliquer ces connaissances. Cependant, nous assistons encore fréquemment à des catastrophes telles que l’ouragan Maria dans les Caraïbes en 2017 et le cyclone Harold dans le Pacifique en 2020. Lorsque les gens et les infrastructures ne sont pas préparés pour une tempête, alors des catastrophes surviennent. Les changements climatiques augmentent l’intensité et diminuent la fréquence des cyclones tropicaux, mais n’ont aucun impact sur les choix humains à long terme afin de se préparer (créant de la résilience) ou non (créant de la vulnérabilité). Le choix de ne pas le faire est une crise de choix humain, pas une « crise climatique » ou une « urgence climatique » – ces expressions sont donc également mal construites.

Les études insulaires enseignent depuis longtemps le mantra insulaire selon lequel il faut toujours s’attendre à des changements environnementaux et sociaux à toutes les échelles de temps et d’espace. La vulnérabilité devient le processus social consistant à s’attendre à ce que la vie soit constante et à ne pas être préparé à faire face à des environnements différents ou changeants, à des échelles de temps courtes (par exemple, des tremblements de terre) ou longues (par exemple, des changements climatiques). Les vulnérabilités surviennent plus souvent parce que les gens manquent d’options, de pouvoir ou de ressources pour changer leur situation en raison de facteurs tels que la pauvreté, l’oppression et la marginalisation. D’autres décident que la majorité est vulnérable. La résilience devient le processus d’ajustement continu et de flexibilité pour tirer le meilleur parti de ce que l’environnement et la société en constante évolution peuvent offrir pour soutenir la vie et la subsistance de tous. Pour ce faire, des options, du pouvoir et des ressources sont nécessaires.

Cependant, les études insulaires montrent que les limites de la résilience sont, malgré tout, évidentes. L’histoire humaine montre une longue liste de communautés insulaires décimées et d’îles entières contraintes à l’abandon. L’île de Manam en Papouasie-Nouvelle-Guinée a été évacuée à plusieurs reprises en raison d’éruptions volcaniques. De nombreuses communautés insulaires du Pacifique ont disparu au XIVème siècle en raison d’un important changement climatique et d’une altération du niveau de la mer dans la région, tandis que les essais nucléaires pendant la Guerre froide ont rendu de nombreux atolls inhabitables. Le peuple autochtone Béothuk de Terre-Neuve est mort en raison d’un colonialisme violent et infesté de maladies. Dans les années 1960 et 1970, les îliens des Chagos ont été contraints d’abandonner leur archipel de l’océan Indien pour faire place à une base militaire. Toutes ces situations testent la résilience – ou la font disparaître complètement.

Les études insulaires démontrent ainsi la construction de la vulnérabilité et de la résilience comme concepts, comme processus et comme réalités, illustrant le soin d’interprétation et d’application nécessaire pour les deux concepts afin de capter une image englobante. Vulnérabilité et résilience ne se contredisent ni ne s’opposent, mais se superposent et se transforment selon le contexte et les détails. La vulnérabilité et la résilience des îles reposent en grande partie sur les perspectives de ceux qui observent et sont affectés.

Ilan Kelman

Ilan Kelman

Institut pour la Réduction des Risques et des Catastrophes et Institut pour la Santé Globale, University College Londres, Royaume-Uni et Université d’Agder, Norvège.

Ilan Kelman http://www.ilankelman.org et Twitter/Instagram @ILANKELMAN est Professeur de Catastrophes et Santé à l’University College London, Angleterre, et Professeur II à l’Université d’Agder, Kristiansand, Norvège. Son domaine de recherche général concerne le lien entre les catastrophes et la santé, y compris l’intégration des changements climatiques dans la recherche sur les catastrophes et la recherche sur la santé. Il couvre trois domaines principaux : (i) la diplomatie des catastrophes et la diplomatie de la santé http://www.disasterdiplomacy.org ; (ii) la durabilité des îles impliquant des communautés sûres et saines dans des régions isolées http://www.islandvulnerability.org ; et (iii) l’éducation aux risques, à la santé et aux catastrophes http://www.riskred.org

ilan_kelman@hotmail.com

Viagens, de João dos Reis Gomes

Le titre Viagens (Voyages) apparaît dans la littérature de voyage d’auteurs madériens comme la compilation, à titre posthume, de trois œuvres de João dos Reis Gomes, Através da França, Suíça e Itália, Três Capitais de Espanha et Através da Alemanha. La particularité de cet(ces) ouvrage(s) est comprise comme étant un (des) exemplaire(s) de la littérature de voyages d’un auteur madérien concernant des voyages effectués hors de l’espace insulaire et de l’espace portugais.

Nous croyons, à cet égard, que ce type de littérature de voyage produite par des auteurs madériens ou des auteurs éprouvant de la sympathie pour Madère qui voyagent dans des zones continentales permet, dans le cas de João dos Reis Gomes, l’ouverture d’une autre suggestion de recherche qui est la vision de l’Europe continentale par un îlien originaire d’un territoire de l’ultrapériphérie européenne actuelle. Les textes de João dos Reis Gomes suggèrent également une interprétation du phénomène touristique du début du XXème siècle, lié à des raisons religieuses, récréatives ou médicinales et thérapeutiques, ce qui est également vécu dans l’espace insulaire.

            Dans ce contexte, le témoignage de voyage d’un îlien dans un espace continental révèle une mesure de description propre à quelqu’un résidant sur une île et qui peut mesurer le monde à travers elle, ce qui permet d’envisager l’insularité comme une ouverture sur le monde.

Dans Viagens, João dos Reis Gomes, motivé par la connaissance de l’autre, offre au lecteur le regard de l’écrivain voyageur et non un simple commentaire touristique : « Il s’approprie le rythme et la technique de l’épisode et du récit historique, assurant la couleur locale, à travers un regard témoin, subjectif. Apparaît alors la catégorie de l’écrivain voyageur, avec une double fonction : être un regard qui écrit et, en même temps, un écrivain » (Mello, 2010 : 145). En ce qui concerne les trois livres qui composent le volume Viagens, nous parlons d’une expérience résultant du deuxième voyage madérien aux sanctuaires mariaux européens, d’un voyage de loisirs en Espagne et d’un voyage pour des raisons de santé et de loisirs en Allemagne.

Através da França, Suíça e Itália a été publié sous forme de livre en 1929, sur la base des chroniques de João dos Reis Gomes publiées tout d’abord dans le journal Diário da Madeira en 1926, l’année du deuxième voyage madérien. Nous pensons que le deuxième voyage madérien s’inscrit dans le contexte des grands voyages transnationaux qui se déroulent un peu dans toute l’Europe, influencés par le climat des apparitions de Fatima, la canonisation de Marguerite de Alacoque, le 13 mai 1920, par le pape Benoît XV, et l’afflux important de pèlerins à la grotte de Lourdes, phénomène de foi, facilité par des groupes catholiques.

Cependant, nous parlons d’une histoire banale parce que João dos Reis Gomes avoue qu’il ne se sent pas capable d’aborder les questions religieuses et écrit parce que ses amis lui ont demandé de le faire : « Certains amis m’avaient demandé, avec une insistance sérieuse, de leur donner quelques brèves impressions de ce voyage » (Reis Gomes, 2020 : 23). Nous croyons que l’un des plus grands points d’intérêt de ce récit de voyage est la démonstration de la pensée conservatrice de l’auteur et ses réflexions sur la politique, la société et la culture, en gardant à l’esprit que João dos Reis Gomes est militaire de formation et un îlien qui se voit devant différentes manières d’être. Ce à quoi nous pouvons ajouter une certaine admiration pour l’ordre politique italien, surtout si nous la comparons aux événements du Portugal et à la situation périlleuse de la Première République : « Le voyageur ressent la parfaite communion du peuple avec le sauveur de l’Italie [Mussolini]  » (Reis Gomes, 2020 : 157).

En tant qu’écrivain voyageur insulaire, la nostalgie (« saudade ») s’installe lors de certains épisodes de l’auteur et de sa comitive, comme c’est le cas de la comparaison avec la Côte d’Azur et les montagnes de Suisse : « Le spectacle [le paysage suisse] est, en vérité, grandiose et émouvant d’évocation. Personne n’a cessé de penser, plus vivement, à sa petite maison sur l’île majestueuse » (Reis Gomes, 2020 : 195).

En ce qui concerne Três Capitais de Espanha, il s’agit du récit d’un voyage particulier, dédié à son fils Álvaro Reis Gomes, « compagnon de ces digressions » (Reis Gomes, 2020 : 227). Le périple de l’écrivain voyageur est intimement lié à l’histoire espagnole, du nord, Burgos, en passant par Tolède, conquise par Alphonse VI, jusqu’à la ville impériale de Séville. Le témoignage de l’écrivain voyageur s’appuie sur l’art et la culture et la subjectivité de l’admiration : « Mais pourquoi j’écris alors ?! D’abord, par une imposition d’esprit ou, plutôt, de sensibilité, qui ne me permet pas de contenir les émotions captées – […] ; deuxièmement, parce que, étant donné le droit d’admirer, dans l’appréciation de tout fait, pays ou œuvre d’art, il y a toujours un certain facteur subjectif  » (Reis Gomes, 2020 : 229).

En ce qui concerne Através da Alemanha, nous sommes devant la curiosité qu’il s’agit d’un livre publié en 1949, avec les chroniques publiées en 1931, dans le journal Diário da Madeira. L’édition livresque a pour but de témoigner au lecteur de la civilisation allemande d’avant la Seconde Guerre mondiale : « seulement des éléments pour une confrontation entre le passé [1931] et le présent [1949] ; confrontation qui, aussi déchirante qu’expressive, si au moins elle pouvait contribuer – naïve utopie ! – à adoucir l’âme et à prévenir la conscience » (Reis Gomes, 2020 : 283).

Outre l’approche d’un pays éloigné de la périphérie européenne, les intérêts de João dos Reis Gomes se trouvent à Neubabelsberg, la visite du studio de l’UFA (Universum-Film Aktiengesellschaft) et la contemplation de l’art cinématographique, la remontée du Rhin (d’où il retirera une inspiration pour son livre A Lenda de Loreley, contada por um latino) et son émotion, en tant que journaliste et homme des arts, lors de son passage par le musée Gutenberg, à Mayence.

Pour tout cela, nous pensons que Viagens est un exemple de l’écrivain voyageur insulaire et de la perspective extérieure qu’il apporte au monde insulaire, de par la conscience qu’il s’agit de mondes différents et de par le phénomène du tourisme. Les thèmes abordés reflètent le fait que l’insularité appartient à un monde global, dans lequel les événements qui se produisent dans un espace et un temps donnés sont interconnectés et agissent sur plusieurs autres points géographiques, qu’ils soient de nature politique, culturelle, philosophique ou scientifique.

Paulo César Vieira Figueira

Orlanda Amarílis

Orlanda Amarílis Lopes Rodrigues Fernandes Ferreira était une écrivaine capverdienne, née sur l’île de Santiago, le 8 octobre 1924. Elle a fait ses études primaires et secondaires à Mindelo (île de São Vicente), avant de s’installer dans l’État portugais de Goa où elle a terminé ses études pour devenir institutrice. À Lisbonne, elle a fait des études en Sciences Pédagogiques à l’Université de Lisbonne. Elle est décédée dans la capitale portugaise le 1er février 2014.

Les lettres ont toujours été présentes dans sa vie, à travers son mari, l’écrivain Manuel Ferreira (Leiria, 18-7-1917/Linda-a-Velha, 17-3-1992), spécialiste de la littérature et des cultures africaines lusophones, auteur de No Reino de Caliban e A aventura crioula ; à travers son père, Armando Napoleão Rodrigues Fernandes (Brava, 1-7-1889/Praia, 19-6-1969), qui a publié le premier dictionnaire créole-portugais, O Dialecto Crioulo: Léxico do Dialecto Crioulo do Arquipélago de Cabo Verde ; et à travers Baltazar Lopes da Silva (São Nicolau, 23-4-1907/Lisbonne, 28-5-1989), auteur de Chiquinho et fondateur de la revue Claridade.

En tant que membre de l’Academia Cultivar, fondée par des élèves du Lycée Gil Eanes, et collaboratrice de la revue Certeza (1944), Orlanda Amarílis appartenait à la Génération de Certeza, dont l’intention principale était de problématiser l’isolement de l’archipel du Cap-Vert et des îles entre elles, dans le but de construire la culture et l’identité capverdiennes : « Les écrivains de la Génération de Certeza proposent de lutter obstinément et prennent un engagement d’action et de changement, basé, avant tout, sur des textes littéraires qui privilégient la reconstruction identitaire capverdienne et la lutte contre l’oppression » (Deus, 2020 : 75-76).

Concernant la Génération de Certeza et le supposé problème avec les «  Claridosos  », Orlanda Amarílis parle d’un travail de continuité :

Quand la revue Certeza est apparue, ce n’était pas pour combattre la revue Claridade comme je l’ai entendu quelque part. J’ai même entendu dire que Certeza n’a pas été un point de repère. Cependant, pour nous [les membres de l’Academia Cultivar], Certeza apporterait quelque chose de nouveau. Il y avait une pulsation différente en nous, d’une génération postérieure, donc plus récente que les fondateurs de Claridade. Fonder Certeza a permis de continuer ce que Claridade avait commencé. (Laban, 1992 : 271-272).

Au fil du temps, Amarílis est devenue l’un des visages féminins les plus importants de la littérature capverdienne, exprimant, dans son œuvre, la femme capverdienne et la diaspora. Leurs histoires révèlent une contribution importante à l’enregistrement et à la diffusion du patrimoine immatériel du Cap-Vert.

À son retour, après une longue absence, elle se remémore son insularité perdue, cherchant dans ce temps d’éloignement physique la force qui l’a faite écrire et diffuser la vie des îles, jusque dans la « sottise naïve » de pouvoir revivre ce temps-là. :

j’ai été mise en position de chercher un univers perdu et, si cette rupture a existé virtuellement, cela s’est avéré positif, car cela m’a obligée à écrire. Cependant, mon climat émotionnel à ce moment-là n’a aucune raison d’exister en ce moment. Il est naïvement idiot de penser qu’il est possible, après tant d’années d’absence, de revivre les émotions de cette époque. […]. Quand je suis revenue au Cap-Vert il y a quelques années, les cendres du volcan qu’avait été ma vie jusqu’à mes seize ans se sont dispersées devant moi. (Laban, 1992 : 263)

Comme œuvre la plus remarquable, nous considérons Cais do Sodré té Salamansa (1974 ; 1991), dont le titre fait référence à Lisbonne et à l’île de São Vicente, plus précisément au village situé au nord-est de Mindelo. L’ensemble de sept contes fait connaître les facettes que nous soulignons dans les contes d’Orlanda Amarílis, en rapport avec la diaspora, la femme et le sentiment capverdien d’abandon et de retour dans les îles, dans un voyage qui a commencé à « Cais do Sodré » et se termine à « Salamana ».

Avec des personnages qui incarnent les îles, à travers l’identité, le langage (expressions, formes d’adresse, chansons, habitudes du quotidien), la difficulté et l’épreuve de la vie, et à travers la subtilité dichotomique, physique et figurative, entre le personnage qui quitte l’espace de l’archipel et celui qui reste, «étant en exil, ils opposent sans cesse la mémoire de leur identité capverdienne aux modifications provoquées par l’éloignement spatial et temporel, et cet éloignement s’insère dans leurs filiations identitaires » (Silva, 2010 : 63), Orlanda Amarílis propose une réflexion sur «des sujets importants de la scène socioculturelle capverdienne comme, par exemple, la redéfinition de l’identité culturelle, la violence de genre, l’oppression subie par les femmes, la solitude, l’émigration » (Deus, 2020 : 80 ).

À propos de Cais do Sodré té Salamansa, nous soulignons ce que nous pouvons considérer comme une synthèse de l’écriture d’Orlanda Amarílis. Dans la dernière partie du conte « Salamansa », Antoninha « chante en s’amusant » (Amarílis, 1991 : 82) une chanson en créole qui sert de point de départ pour invoquer la plage de Salamansa, la communion avec la mer et l’émigrante Linda, fille de la « rue do Cavoquinho » (Amarílis, 1991 : 80), qui symbolise les difficultés de la vie des femmes des îles : « Oh, Salamansa, plage aux vagues libres et bruyantes comme des filles convoitées le jour de la Saint-Jean. Oh, Salamansa, du poisson frit dans les assiettes couvertes au fond des paniers et des chopes de maïs grillé par tantine dans des chaudières à sable chaud. Sable de Salamansa, Linda roulant sur le sable » (Amarílis, 1991 : 82).

Parmi les œuvres de l’auteur, il convient de mentionner, outre Cais do Sodré té Salamansa, Ilhéu dos pássaros (1982), A casa dos Mastros (1989), Facécias e Peripécias (1990), A tartaruguinha (1997).

Paulo César Vieira Figueira

Sérgio António Neves Lousada

Sérgio António Neves Lousada est Professeur Assistant à l’Université de Madère, Directeur du cursus de 1er cycle – Licence à la FCEE, dans le cursus de Génie Civil, domaine principal de l’Hydraulique, de l’Environnement et des Ressources Hydriques et domaine secondaire de la Construction. Directeur du Cursus Technique Supérieur Professionnel – Construction Civile à l’École Supérieure de Technologies et de Gestion de l’Université de Madère. Il est membre du Groupe de Recherche sur l’Analyse des Ressources Environnementales (ARAM) – Université d’Estrémadure (Uex) ; VALORIZA – Centre de Recherche pour la Valorisation des Ressources Endogènes, Institut Polytechnique de Portalegre (IPP), Portugal ; CITUR-Madère – Centre de Recherche, de Développement et d’Innovation dans le Tourisme, Madère, Portugal ; RISCO – Département de Génie Civil de l’Université d’Aveiro, Aveiro, Portugal.

Domaines privilégiés de ses recherches : Analyse spatiale, Gestion du territoire, Hydrologie, Hydraulique, Planification urbaine, Systèmes d’information géographique (Sig), Territoires insulaires.

orcid.org/0000-0002-8429-2164

slousada@staff.uma.pt

Page suivante »